Idiom: “Don’t sass me.” Meaning: To talk to someone in a rude way and show no respect.
Basic English: Refrain from being disrespectful to me.
Informal/Slang: “Don’t give me sass.” Sentence: “I asked for help, not for you to sass me.”
Idiom: “No cap.” Meaning: No lie. No kidding.
Basic English: Honestly speaking.
Informal/Slang: “For real.” Sentence: “I saw a unicorn today, no cap!”
Idiom: “Rizz.” Meaning: The ability to charm people.
Basic English: Charisma.
Informal/Slang: “Charm factor.” Sentence: “His rizz really helped him win over the crowd.”
Idiom: “Hot take.” Meaning: A controversial opinion.
Basic English: Controversial viewpoint.
Informal/Slang: “Controversial opinion alert.” Sentence: “That’s a hot take on the new movie.”
Idiom: “Chit chat.” Meaning: To talk informally about matters that are not important.
Basic English: Casual conversation.
Informal/Slang: “Small talk.” Sentence: “Let’s skip the chit chat and get to the point.”
Idiom: “Salty.” Meaning: When someone is upset or irritated.
Basic English: Irritated.
Informal/Slang: “In a bad mood.” Sentence: “He’s feeling salty because he lost the game.”
Idiom: “Phony.” Meaning: Someone who is not sincere or not what they claim to be.
Basic English: Insincere.
Informal/Slang: “Fake.” Sentence: “I can’t trust him; he’s such a phony.”
Idiom: “Don’t sweat it.” Meaning: Telling someone not to worry about something.
Basic English: Don’t worry about it.
Informal/Slang: “No worries.” Sentence: “I’ll take care of it, don’t sweat it.”